<< きゃべしっ!!
そのころ涼男は >>
明日はお休み
2021-11-04 21:39:38  | コメント(6)


i592342



自分のスマホと塩谷さんのタブレット。
これは山椒名義なのだ。

検索した文字がバレてしまう大変な仕様。


不義理 意味 の文字。


不義理ってなんだ?

不倫しまくったアバズレがあちこちで土下座して謝るイメージ。

違うのかしら…。
偏った本の読みすぎかしら。
(渡辺淳一とか)


それはともかく、明日はリハーサルのため、一日出てこれないと思うの。
謎のリハーサル!

先にご報告でした。


i594125
写真は山椒が採った腰かけ。
隣のガムキャノンも山椒が作ったの♪
最近はやりの過去作(違う?)


 

~山椒でございます~

ごんたろう 様

ほんの少し前であれば「不義理」の意味合いは、ごんたろう様の仰る通りだと思います。
今も辞書を引くと間違っていないと思います。

ただ、こういった言葉、類義語などが多々あります。
昨今では、不倫現場がバレてしまった芸能人に対して使うイメージが根強くついていると感じます。
人生を狂わされるような酷い裏切り行為を働いてしまった人に対しても同様です。
新聞、書籍、テレビ、つまりメディアの影響ですね。

塩谷さんは日本語の意味を正しく使いたいと考えています。
一方、山椒は「日本語はその時々で流動的な意味で捉えられる」と考えます。

山椒の印象ですが、昨今のイメージでは「不義理」と言う言葉は…。
「口にするのも憚られる何か」と紐づけられてしまうのです。
自ら「不義理を…」と言われますと、とんでもない何かをした人と感じます。

お互い感受性が違う二人が同意見なので、自ら使う事は避けた方が良い言葉ですね。

まどろっこし言葉を使い自分を蔑んで相手を尊重するよりは、率直に感謝の言葉を述べる。
山椒はそれが相手にとっても見ている方にとっても、良い事だと思うのです。


いかがわしい小説!読みたいですね!

殿方が考えるいかがわしい小説、非常に興味があります!
男女によって「けしからん!」のポイント違いますでしょ?
投稿者:菖蒲田山椒  [ 2021-11-05 22:20:08 ]


~山椒でございます~

楠木結衣 様

さるの腰かけは確かに固い木などに生えていて。
同じく近所のあの公園に生えていた!

そしていつの間にかなくなった!
まさにそのイメージなのです。


こちらのコシカケ、北海道にサルは居ないからなのでしょうか。
生える場所もまた全然違いまして…。

何年も前でしょうか、化石採取の様子見で山に入った際の山奥で発見しました。

化石採取にはまだ早い、雪深い山。
雪解け水がこんこんと流れるその場所で出会いました。
このままだと流されて、いなくなってしまう。
そう思い、そっと沢の水を一緒にすくいながらコシカケを採らせて頂きました。
日本語表現で言いますと「小鳥をなでる様に」でしょうか。

見た目と違ってとても繊細なコシカケさんです。


ビーツ自体はとても甘いのです。
それは砂糖の甘さとも違います。

見た目に反して「味が柔らかくなる」という表現が当てはまるかと。
味の表現は難しいですね。

ただ言えるのは「ビーツを入れたから味が台無しになった!」とはなりません。
そんな優しいお野菜ちゃんです。
ほうれん草の様なブロッコリーの様な、自分をグイグイ主張しない味です。

とんでも健康着色料としてはかなり優秀だと思います。
今ふと思いついたのですが、サツマイモのタルトにチョチョイと入れても面白いかもしれませんね。


投稿者:菖蒲田山椒  [ 2021-11-05 22:12:56 ]


山椒さん、こんばんはー♪

不義理、私は文字どおり「義理を果たせない」時とかに使う言葉だと思ってたよ。

「○○さんには大恩があるというのに、義理を果たせず申し訳ない」みたいな状態を不義理って言うんだと思ってた。

不義理、いろんな使い方があるんだね。
コメント欄も読ませてもらったんだけど、「不義理」な感じの、塩谷さん一押しのいかがわしい小説あるなら私も読みたいなー( ̄ー ̄*)
投稿者:ごんたろう  [ 2021-11-05 21:11:47 ]


腰かけって木に生えてるキノコなんでしたっけ……?
さるの腰かけ……?
わあ、大きいのに綺麗に採れるんですねえ(∩ˊᵕˋ∩)・*

近所でリレーやドッチボールをする広場の木に生えてます♪
座りやすそうなところに生えてますよね。

ちょっと前のビーツのポテトサラダすごい綺麗でした( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )❤︎
ほんのり味や匂いも変わるんですかね?
投稿者:楠 結衣  [ 2021-11-05 10:16:16 ]


~山椒でございます~

塩谷文庫歌 様

なろうは山椒の文章が通じるほど生易しい世界ではない!
との事でしたので、山椒と生きている世界が違うのでしょう。

日本語は流動的に波がありますので一概には言えませんが…。
山椒の生きている世界では「不義理」は自分に対して使う言葉ではありません。

どのように使われるかといいますと、
大変無礼で許せない相手に怒りの感情として用いられます。
不貞もそうですし大変な裏切り行為を行った相手に「何て不義理なやつだ!」と。


逆にいいますと、自分を蔑む言葉ですので

「ご主人様!!
 こんな破廉恥ではしたない不義理な雌犬をどうかお叱り下さい!」

という表現に使うと良いでしょう。


ついでに「不義理 意味」でイヤらしい小説をダウンロードしたのであれば、
山椒にぜひお見せください。
投稿者:菖蒲田山椒  [ 2021-11-05 00:02:32 ]


や…最近コメント欄に「不義理を」って書いてた人を見てさぁ。

私もね。
「不倫しまくったアバズレがあちこちで土下座して謝るイメージ」だったもんだから、『なにもそんな生々しいハナシをコメント欄で独白せんでもいいのに』って思ったから、意味を調べ直したんだよ。

まぁ、恩知らずとか不貞行為って意味で合ってたみたいなんだけど。
前後の文脈やハガノニヲで、意味がコロコロ変わる単語らしいです。

使い方に気を付けたい単語ですねぇ。
投稿者:塩谷 文庫歌  [ 2021-11-04 23:17:44 ]